___________________________________________________________________________
တစ္ေယာက္ေယာက္က တစ္ခုခုလုပ္ဖို႔ၾကိဳးစားေနတာလား ေမးခ်င္ရင္ Are you trying to + (verb) ပုံစံသုံးႏိုင္ပါတယ္။ လုပ္ဖို႔ ၾကိဳးစားတယ္ဆိုတာမွာ စိတ္ထဲကလုပ္တာပဲျဖစ္ျဖစ္၊ လက္ေတြ႔လုပ္တာပဲျဖစ္လုပ္ ႏွစ္ခုစလုံးကို ဆိုလိုပါတယ္။
___________________________________________________________________________
examples:
(1) "Are you trying to ignore me?"
မင္းငါ့ကို လ်စ္လ်ဴရႈဖို႔ ၾကိဳးစားေနတာလား။
(2) "Are you trying to manage your money?"
ခင္ဗ်ားရဲ႕ ပိုက္ဆံေတြကို စီမံခန္႔ခြဲဖို႔ ၾကိဳးစားေနတာလား။
(3) "Are you trying to memorize that song?"
နင္ ဒီသီခ်င္းကိုက်က္ဖို႔ ၾကိဳးစားေနတာလား။
(4) "Are you trying to offer your help?"
ရွင့္ရဲ႕အကူအညီေတြကို ေပးဖို႔ ၾကိဳးစားေနတာလား။
(5) "Are you trying to pretend like it never happened?"
ဒါ ဘယ္တုန္းကမွ မျဖစ္ခဲ့သေယာင္ ဟန္ေဆာင္ဖို႔ ခင္ဗ်ားၾကိဳးစားေနတာလား။
ဆက္ေလ့က်င့္ပါဦး။ ျမန္မာလို ဝါက်ေတြကို ဖတ္ျပီး အဂၤလိပ္လို ေျပာၾကည့္ပါ။
(1) ခင္ဗ်ားက တည္တည္ျငိမ္ျငိမ္ ဆက္ေနႏိုင္ဖို႔ ၾကိဳးစားေနတာလား။ (ဆက္ေန = remain ၊ တည္ျငိမ္/ေအးေဆး = calm)
(2) သူမနာမည္ကို ခင္ဗ်ားမွတ္မိဖို႔ၾကိဳးစားေနတာလား။
(3) ရွင္က အတိတ္ကို အေလးအနက္စဥ္းစားဖို႔ ၾကိဳးစားေနတာလား။ (အေလးအနက္စဥ္းစား = reflect on/upon)
နမူနာဝါက်မ်ား
…………………
(1) "Are you trying to remain calm?"
(2) "Are you trying to remember her name?"
(3) "Are you trying to reflect on the past?"
ဆရာစည္သူထက္
Friday, November 27, 2015
အေျခခံစကားေျပာ (၁၃)
SAI HAN SOE
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
EmoticonEmoticon